<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: Zach Pucthel now out-ish pro baller in Israel</title>
	<atom:link href="http://outsports.com/jocktalkblog/2009/01/11/zach-pucthel-now-outi-ish-pro-baller-in-israel/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://outsports.com/jocktalkblog/2009/01/11/zach-pucthel-now-outi-ish-pro-baller-in-israel/?utm_source=rss&#038;utm_medium=rss&#038;utm_campaign=zach-pucthel-now-outi-ish-pro-baller-in-israel</link>
	<description>Jock Talk Blog</description>
	<lastBuildDate>Fri, 10 Feb 2012 17:15:25 -0500</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.1.1</generator>
	<item>
		<title>By: veeru</title>
		<link>http://outsports.com/jocktalkblog/2009/01/11/zach-pucthel-now-outi-ish-pro-baller-in-israel/comment-page-1/#comment-3985</link>
		<dc:creator>veeru</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 15 Jan 2009 05:21:05 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://outsports.com/jocktalkblog/?p=3531#comment-3985</guid>
		<description>I wish he would speak up about what is going on in Gaza.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I wish he would speak up about what is going on in Gaza.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Jonathan</title>
		<link>http://outsports.com/jocktalkblog/2009/01/11/zach-pucthel-now-outi-ish-pro-baller-in-israel/comment-page-1/#comment-3947</link>
		<dc:creator>Jonathan</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 12 Jan 2009 02:22:36 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://outsports.com/jocktalkblog/?p=3531#comment-3947</guid>
		<description>The change in the pronunciation of his name is likely not a dodge, but a problem with his name in Hebrew. In that language, there is one letter used for both the hard &quot;p&quot; sound and &quot;f&quot; sound. Unfortunately, which it sounds like is dependent on where it is in a word or syllable. It&#039;s the same letter that starts words like &quot;Pharoh&quot; which means that at the beginning of words, it is always the soft &quot;f&quot; sound. So when his name is on a jersey, Israelis will pronounce it &quot;Fuchtal&quot; and that is likely why all media references for him from the team, even those translated to English, use the Hebrew pronunciation.

According to an Israeli website, however, the name is still being spelled in English as Puchtal. Actually, the Hebrew side of the site is hurting my head. According to it, he&#039;s being called Fuchtal, with the American pronunciation of the &quot;ch&quot; rather than the Hebrew or German, yet the initial letter is still being pronounced with the &quot;f&quot; sound rather than &quot;p.&quot; It boggles the mind how thoroughly Israelis can butcher English.

http://www.cadursal.co.il/index.php/b19sYW5nPWVuJm9fc2Vhcz0xOCZvX2xlYWc9MSZmdXNlYWN0aW9uPXBsYXllcnMubWFpbiZ0PTExNCZwPTEwNzk=</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>The change in the pronunciation of his name is likely not a dodge, but a problem with his name in Hebrew. In that language, there is one letter used for both the hard &#8220;p&#8221; sound and &#8220;f&#8221; sound. Unfortunately, which it sounds like is dependent on where it is in a word or syllable. It&#8217;s the same letter that starts words like &#8220;Pharoh&#8221; which means that at the beginning of words, it is always the soft &#8220;f&#8221; sound. So when his name is on a jersey, Israelis will pronounce it &#8220;Fuchtal&#8221; and that is likely why all media references for him from the team, even those translated to English, use the Hebrew pronunciation.</p>
<p>According to an Israeli website, however, the name is still being spelled in English as Puchtal. Actually, the Hebrew side of the site is hurting my head. According to it, he&#8217;s being called Fuchtal, with the American pronunciation of the &#8220;ch&#8221; rather than the Hebrew or German, yet the initial letter is still being pronounced with the &#8220;f&#8221; sound rather than &#8220;p.&#8221; It boggles the mind how thoroughly Israelis can butcher English.</p>
<p><a href="http://www.cadursal.co.il/index.php/b19sYW5nPWVuJm9fc2Vhcz0xOCZvX2xlYWc9MSZmdXNlYWN0aW9uPXBsYXllcnMubWFpbiZ0PTExNCZwPTEwNzk" rel="nofollow">http://www.cadursal.co.il/index.php/b19sYW5nPWVuJm9fc2Vhcz0xOCZvX2xlYWc9MSZmdXNlYWN0aW9uPXBsYXllcnMubWFpbiZ0PTExNCZwPTEwNzk</a>=</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

